2011年7月15日金曜日

Japanese Retirees : 原発行動隊の現地入りはどうなったのでしょうか。

 日本の60歳以上の原発の元原発関連の技術者集団がボランティアとして福島原発の収拾に名乗りをあげたという。現役の専門家は、事故以来、誰も進んで現場に入ろうとせず、今現場にいるのはやむを得ず収拾作業に当たっている東電社員の他は、子会社の専門性をもたない素人の作業員たちである。そんななか、被曝の影響が少なく、かつ専門的な知識を持ったリタイアした行動隊の存在は注目され、海外のメディアにまで取り上げられた。

さて彼らが、昨日フクシマの現場視察に入ったという報道があったが、その結果についてまだ何もはっきりとしたことが報道されていない。

まさかとは思うが、くれぐれもミイラ取りがミイラになるようなことがないことを願うばかりである。

http://www.jiji.com/jc/zc?k=201106/2011063000872

「福島原発行動隊」、始動へ=収束作業で現場視察-リタイア組400人志願

 福島第1原発事故の収束作業を志願している「福島原発行動隊」が7月中旬に現場の状況を視察することが決まった。元技術者らリタイア組約400人が参加を表明しており、政府や東京電力との打ち合わせ、1カ月程度の訓練を経て、「9月中にも作業に就きたい」という。
 同原発では、高い放射線量で被ばくする作業員が相次ぎ、人手不足が深刻化している。元技術者の山田恭暉さん(72)が「若い人よりも被ばくによる影響が小さいわれわれ引退組が作業に当たった方がいい」と呼び掛けたところ、6月末現在で、60歳以上の約400人が参加を表明したほか、約1200人が支援を申し出た。
 山田さんらは5月末、細野豪志首相補佐官(現原発事故担当相)や東電幹部と接触。細野氏らから「行動隊を受け入れたい」との意向が示されたため、志願者の経歴、能力を記載したリストを手渡したという。
 参院議員会館で30日に開かれた行動隊の説明会には、約150人が出席。山田さんは、元放射線管理士、元原子炉設計技術者ら計5人で7月中旬に現地に入り、同原発の吉田昌郎所長とも意見交換する予定であることを報告した。実際にどのような任務に就くかは視察を踏まえて検討するが、当面は原発周辺のがれきを重機で除去する作業などを想定しているという。
 奈良県生駒市から駆け付けたというプラント工事の元技術者(66)は「循環注水冷却の配管の水漏れは、完全な素人仕事。頭数だけそろえて素人ばかり集めたためだ。早く現場に入れるようにしてほしい」と話した。(2011/06/30-19:09)


http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-japan-nuclear-old-20110704,0,7843713.story


Japanese retirees volunteer to work in stricken nuclear plant

A pair of 72-year-old scientists, saying they have much to be grateful for and little to lose, have formed the Skilled Veterans Corps, enlisting volunteers willing to venture into the radioactive Fukushima Daiichi plant. Officials have accepted their offer.

They were two old friends catching up over coffee, retirees swapping stories and gasping at the unfolding nuclear nightmare at the Fukushima Daiichi power plant.

But instead of merely throwing their hands up over the disaster that shook the plant in the wake of the March 11 earthquake and tsunami, Nobuhiro Shiotani and Yasuteru Yamada, both 72-year-old scientists, decided they could do something to help.
They devised a plan that some have called heroic, others misguided and suicidal. They would enlist a small army of researchers and other skilled workers to come out of retirement to venture inside the radioactive plant and use their expertise to help stabilize its stricken reactors.

In early April, Yamada got on the phone to former colleagues and long-lost contacts. He wrote letters and emails, and joined Twitter to get the word out to 2,500 people. At last count, 400 men and women have signed up for the Skilled Veterans Corps: former electrical engineers, forklift operators, high-altitude and heavy construction workers, military special forces members, two cooks and even a singer who wants to help.

The youngest is 60, the oldest 78.

Many call the volunteers crazy, dismissing them as a Suicide Corps — an over-the-hill gang with a death wish. Others say that the effort should be left up to those who allowed the problem to occur — the plant's operator, the Tokyo Electric Power Co., known as Tepco. The group of skilled veterans, however, insists this is no pie-in-the-sky dream, but a plan based on real science, if not a bit of grim math.

They ask, why risk the health of the younger generation to perform such work in a perilous radioactive environment? Cells reproduce more slowly in the bodies of older people, they reason, so any cancer caused by absorbed radioactivity would take much longer to form.

Yamada says he'll be dead from something else long before any radiation-caused cancer can kill him.

"Young workers who may reproduce a younger generation and are themselves more susceptible to the effects of radiation should not be engaged in such work," said the retired environmental engineer and consultant. "This job is a call for senior citizens like me."

Volunteer Kazuko Sasaki, 69, said that when she and her husband told their son of their decision to join up, he just shook his head and said, "It's your life."

Friends have questioned her decision. "They say I have absolutely no idea what it's like to get cancer. It's a horrible ordeal. And I tell them that I could get cancer anyway, even if I didn't go."

Yamada and Shiotani, a retired physicist and chemist, felt personally responsible for the catastrophe at the Fukushima plant.

Even though neither had ever been to Fukushima, it was their generation that had applied its know-how to build the facility in the late 1960s and 1970s. They had also benefited greatly from the nuclear power it generated — which provided the heat and light necessary for their laboratory work, warming the bottles they fed to their children. Many people their age, they say, remain strong advocates for the future of nuclear power in Japan.

"This nuclear reactor was the brainchild of our generation," Shiotani said. "And we feel it's our job to clean up the mess."

The pair started a website for the Skilled Veterans Corps, which lays out its reasoning. Our generation, "in particular those of us who hailed the slogan that 'Nuclear Power is Safe,' should be the first to join," it says. "This is our duty to the next generation and the one thereafter."

Yamada and Shiotani have met with government and Tepco officials, who have given preliminary approval to enter the facility, which is off-limits to the public, to help design a replacement for the reactor cooling system that was knocked out by the tsunami. No date for entering the plant has yet been set.

In the coming weeks, the volunteers plan their first meeting to map out a strategy, and Yamada and Shiotani are continuing to talk with government and company officials about when they might go inside.

Government and Tepco officials did not respond to interview requests. At this point, officials are trying to enter the stricken reactors amid a hot radioactive environment to assess how to replace the plant's cooling system.

Yamada says he's nobody's hero, just someone trying to preserve youth in a country where roughly one-quarter of the population is 60 and older, making Japan one of the oldest societies in the world.

0 件のコメント:

コメントを投稿